Mex. Eintopf mit Bohnen und Hackfleisch (etwas scharf)
mexican soup with beans and minced meat
Mex. Eintopf mit Bohnen, Hackfleisch und Käse überbacken (etwas scharf)
mexican soup with beans and minced meat, gratinated with cheese
Gemüsesuppe
vegetable soup
Tomatensuppe mit Hühnchenfleisch
tomato soup with chicken
mit Käse und Sauerrahm
crisps gratinated with cheese and sour cream
mit Avocadocréme
crisps with a dip of avocado
mit 3 Saucen
crisps with 3 sauces
Tortillachips mit Tomaten, Zwiebeln, Jalapeños, Koriander und Käse überbacken, dazu Sauerrahm
crisps with tomato, onion, jalapeños, cheese and sour cream dip
Tortillachips mit mexikanischen Bohnen und Käse überbacken, dazu Sauerrahm oder Avocadocréme
crisps with beans and cheese, sour cream or avocado dip
Tortillachips mit Hühnchenfleisch und Käse überbacken, dazu Sauerrahm oder Avocadocréme
crisps with chicken, cheese and dip of sour cream or avocado
Tortillachips mit Rinderhackfleisch und Käse überbacken, dazu Sauerrahm oder Avocadocréme
crisps with beef, cheese and dip of sour cream or avocado
6 Jalapeños gefüllt mit Cheddarkäse mit Salat, Avocadocréme und Sauerrahm
6 fried Jalapeños filled with cheese, salad and dip of sour cream and avocado
2 Weizenmehltortillas gefüllt mit verschiedenem Gemüse und Käse, dazu Sauerrahm, Avocadocréme und Salat
2 Tortillas filled with vegetables and cheese, served with salad and 2 dips
2 Weizenmehltortillas gefüllt mit Hühnchenfleisch und Käse, dazu Sauerrahm, Avocadocréme und Salat
2 Tortillas filled with chicken and cheese, served with salad and 2 dips
2 Weizenmehltortillas gefüllt mit Rinderhackfleisch und Käse, dazu Sauerrahm, Avocadocréme und Salat
2 Tortillas filled with beef and cheese, served with salad and 2 dips
verschiedene warme Vorspeisen für 2 Personen (von jedem etwas) mit 3 verschiedenen Saucen
various warm snacks for two persons, served with 3 sauces
verschiedene warme Vorspeisen für 4 Personen (von jedem etwas) mit 3 verschiedenen Saucen
various warm snacks for two persons, served with 3 sauces
verschiedene warme Vorspeisen für 3 Personen (von jedem etwas) mit 3 verschiedenen Saucen
various warm snacks for two persons, served with 3 sauces
frittierter Mozzarella in knuspriger Panade mit Salat (6 Stück)
6 fried cheese sticks with salad
6 frittierte Hähnchenflügel mit BBQ-Sauce und Salat mit Pommes
6 fried chicken drumsticks with salad and bbq sauce and fries
Alle Potato-Gerichte werden mit Salatbeilage und Sauerrahm I serviert.
All potato dishes are served with salad and sour cream.
Folienkartoffel
baked potato with sour cream
Folienkartoffel mit Gemüse und Käse überbacken
baked potato with vegetables and cheese
Folienkartoffel mit Rindergehacktem, Jalapeños und Käse überbacken
baked potato with minced meat, jalapeños and cheese
Folienkartoffel mit Hähnchenfleisch, Jalapeños und Käse überbacken
baked potato with chicken, jalapeños and cheese
frittierte Kartoffelecken mit Gemüse und Käse überbacken
fried potato slices with vegetables and cheese
frittierte Kartoffelecken mit Rindergehacktem und Käse überbacken
fried potato slices with beef and cheese
frittierte Kartoffelecken mit gekochter Hähnchenbrust und Käse überbacken
fried potato slices with chicken and cheese
frittierte Kartoffelecken mit Rindergehacktem, gekochter Hähnchenbrust und Käse überbacken
fried potato slices with chicken, beef and cheese
Alle Salate mit Basilikum-Vinegrette und 2 Tortillas Aa.
Every salad is served with vinaigrette and 2 tortillas.
gemischter Salat mit Mais
mixed salad with corn
gemischter Salat mit Thunfisch
mixed salad with tuna
gemischter Salat mit Rinderfiletstreifen auf gemischtem Obst
mixed salad with stripes of beef filet and fruit
gemischter Salat mit Palmenherzen, Käse und Hähnchenbrustfiletstreifen
mixed salad with hearts of a palm tree, cheese and stripes of chicken
gemischter Salat mit Hähnchenbrustfiletstreifen und Mangosauce
mixed salad with warm chicken and mango sauce
Alle Enchiladas Aa und Burritos Aa werden mit Sauerrahm I, Avocadocrème und Salatbeilage serviert und mit Käse 3, I überbacken.
All Enchiladas and Burritos are served with sour cream, avocado, cheese and salad.
große Weizenmehltortilla gefüllt mit Gemüse, Reis, Bohnen und Zwiebeln
big tortilla of wheat flour, filled with vegetables, rice, beans and onion
große Weizenmehltortilla gefüllt mit gekochter Hähnchenbrust, Reis und Bohnen
big tortilla of wheat flour filled with chicken, rice and beans
große Weizenmehltortilla gefüllt mit Rindergehacktem, Reis und Bohnen
big tortilla of wheat flour filled with minced meat, rice and beans
3 Maismehltortillas gefüllt mit Gemüse, Reis und Bohnen
3 tortillas of mais flour, filled with vegetables, served with rice and beans
3 Maismehltortillas gefüllt mit gekochter Hähnchenbrust, Reis und Bohnen
3 tortillas of mais flour, filled with chicken, served with rice and beans
3 Maismehltortillas gefüllt mit Rindergehacktem, Reis und Bohnen
3 tortillas of mais flour, filled with beef, served with rice and beans
2 knusprige Maistortilla-Schalen gefüllt mit Rindergehacktem und Hähnchenfleisch, dazu Reis, Bohnen, Avocadocréme und Sauerrahm
2 crispy shells of mais flour filled with chicken and beef, served with rice, beans, avocado cream and sour cream
2 Weizenmehltortillas gefüllt mit Rindersteakstreifen und Zwiebeln, dazu Bohnen, Käse, Avocadocrème und Sauerrahm
2 tortillas of wheat flour, filled with stripes of steak and onion, served with beans, cheese, sour cream and avocado cream
Alle Spezialitäten-Gerichte werden mit Salat serviert.
Each special dishes are served with salad.
Hänchenbrustfiletstreifen in Mangosauce mit Reis
chicken breast fillet strips in mango sauce with rice
Rinderhüftsteakstreifen mit Paprikawurst, Salsa Mexicana und Reis
stripes of beef, salami, served with rice and salsa mexicana
Hähnchenbrustfiletstreifen mit getrockneten Pflaumen und Zwiebeln, dazu Reis
stripes of chicken breast fillet with dry plums and onions, served with rice
Typisch mexikanisches Gericht mit Hähnchenbrustfilet und einer würzigen Spezial-Sauce aus Kürbiskernen, dazu Reis
grilled chicken breast fillet with a spicy sauce of pumpkin, served with rice
Typisch mexikanisches Gericht mit Hähnchenbrustfilet und einer würzigen Spezial-Sauce aus Erdnüssen und Schokolade, dazu Reis
grilled chicken breast fillet with a special sauce of peanut and chocolate, served with rice
Typisch mexikanisches Gericht mit Putenstreifen und einer speziellen Sauce aus frischen Orangen und Mandeln, dazu frittierte Maniok
stripes of grilled turkey in a sauce of orange and , served with fried Maniok
Hähnchenbrustfilet mit Erdnussbuttersauce, serviert mit Reis
grilled chicken breast fillet, with a sauce of Peanut butter
gegrilltes Argentinisches Rinderhüftsteak mit Käse, Zwiebeln, Gurken und Tomate überbacken, dazu Kartoffel-Rösties
grilled Argentinian beef steak, gratinated with cheese, onion, cucumber and tomato, served with Röstis
gegrilltes Argentinisches Rinderhüftsteak mit scharfer Sauce, dazu frittierte Kartoffelecken
grilled Argentinian beef steak with spicy sauce and served with potato wedges
gegrilltes Argentinisches Rinderhüftsteak auf Palmenherzen-Chipotle-Sauce, dazu frittierte Maniok oder Reis
grilled Argentinian beef steak with a sauce of hearts of palm tree – chipotle, fried manioc or rice
gegrillte Schweinerippen mit BBQ-Sauce und Pommes frites
grilled ribs with bbq sauce and French fries
gemischte Platte (Fleischgerichte) nach Art des Hauses
a various mix of meat dishes for 2 persons
gemischte Platte (Fleischgerichte) nach Art des Hauses
a various mix of meat dishes for 4 persons
In der Pfanne gebratene Hähnchenbrustfiletstreifen mit Paprika und Zwiebeln in einer Jalapeño-Käse-Sauce
Stripes of chicken breast, onions and paprika – served in a pan – in cheesy jalapeños sauce
Alle Fajitas-Gerichte werden nach typisch mexikanischer Art in der Pfanne serviert, mit jeweils 3 Tortillas Aa und 3 Dips (Sauerrahm I, Avocadocréme I und Salsa Mexicana).
All Fajitas are served in a pan with 3 Tortillas, sour cream, avocado and salsa.
Hähnchenbrustfiletstreifen mit Paprika und Zwiebeln in Spezialsauce
stripes of chicken breast, fresh green peppers and onion in a special sauce
Rinderhüftsteakstreifen mit Paprika und Zwiebeln in Spezialsauce
stripes of beef steak with fresh green peppers and onion in a special sauce
Rinderhüftsteakstreifen, Hähnchenbrustfiletstreifen und Shrimps in Spezialsauce
stripes of beef steak, chicken breast and shrimps with onion in a special sauce
verschiedene frische Gemüsesorten in Spezialsauce
various fresh vegetables in a special sauce
gebratene Rinderhüftsteakstreifen mit Paprikawurst, exotischer Sauce und Zwiebeln, mit Käse überbacken
stripes of beef steak with salami and onion in an exotic sauce, gratinated with cheese
gebratene Hähnchenbrustfiletstreifen mit exotischer Sauce und Zwiebeln, mit Käse überbacken
stripes of chicken breast and onion in an exotic sauce, gratinated with cheese
Gambas mit Paprika und Zwiebeln in Spezialsauce
gambas with fresh peppers in a special sauce
Alle Burger mit Käse 3, I, dazu Pommes frites oder Potato Wedges und Salat.
All burgers with cheese and salad, you choose between French fries or potato wedges.
mit Chili con Carne
mit knusprigen gebratenem Speck
Doppelburger mit Speck
Double Burger with bacon
Doppelburger mit BBQ-Sauce
Double Burger with BBQ-Sauce
Alle Fischgerichte mit Salatbeilage.
All fish dishes are served with salad.
Garnelen mit Knoblauch, Reis und Avocadocrème
gambas in garlic, rice and guacomole
paniertes Hähnchenbrustfilet mit Pommes frites
breaded chicken breast fillet with French fries
1 Enchilada wahlweise mit Hähnchenfleisch, Rindergehacktem oder Gemüse gefüllt, mit Käse überbacken, dazu Sauerrahm
1 Enchilada filled with chicken, minced meat or vegetables, with sour cream
Weizenmehltortilla gefüllt mit Apfel und Mango, dazu warme Vanillesauce
warm tortilla filled with apple and mango, served with vanilla sauce
mexikanische Bohnen
mexican beans
avocado dip
sour cream
scharfe Sauce
spicy sauce
Scharfe Chilischoten
spicy fresh chili
3 Weizenmehltortillas 3
Tortillas of wheat flour
mexikanischer Reis
Mexican rice
French fries
frittierte Kartoffelecken
potato wedges
frittierte Süßkartoffelwurzel
fried pieces of maniok (yucca)
Zusatzstoffe & Allergene:
1. mit Süßungsmitteln, 2. chininhaltig, 3. mit Farbstoffen, 4. koffeinhaltig, 5. mit Taurin, 6. mit Antioxidationsmitteln, 7. mit Phosphat (Säuerungsmittel), 8. mit Milcheiweiß, 9. mit Konservierungsstoffen, 10. gewachst, 11. Schwefeldioxid (mehr als 10 mg/kg o. 10 mg/l), 12. geschwärzt, 13. enthält eine Phenylalaninquelle (z.B. Aspartam), 14. mit Geschmacksverstärker, 15. gekochter Vorderschinken, (Formfleisch aus Vorderschinkenteilen zusammengesetzt), 16. hergestellt aus zerkleinertem Fleisch, 17. Stabilisatoren, A. Glutenhaltige Getreide/-erzeugnisse (a. Weizen, b. Roggen, c. Gerste, d. Hafer, e. Dinkel, f. Kamut o. g. Hybridstämme), B. Sellerie/-erzeugnisse, C. Krebstiere/-erzeugnisse, D. Lupine/-erzeugnisse, E. Sesam/-erzeugnisse, F. Fisch/-erzeugnisse, G. Senf/-erzeugnisse, H. Erdnüsse/-erzeugnisse, I. Milch/-erzeugnisse (inkl. Laktose), J. Schalenfrüchte (Nüsse)-erzeugnisse (a. Mandel, b. Haselnuss, c. Walnuss, d. Cashew, e. Pekannuss, f. Paranuss, g. Pistazie, h. Macadamianuss o. i. Queenslandnuss), K. Eier/-erzeugnisse, L. Weichtiere/-erzeugnisse, M. Soja/-erzeugnisse, N. Sulfite (mehr als 10 mg/kg o. 10 mg/l)
Alle Preise sind in Euro incl. Service und gesetzlicher Mehrwertsteuer.
additives & allergens:
1. with sweeteners, 2. quinine, 3. with dyes, 4. caffeine, 5. taurine, 6. with antioxidants, 7. with phosphate, 8. with milk protein, 9. with preservatives, 10. waxed, 11. sulfurized (sulfur dioxide / sulphites), 12. blackened, 13. contains a source of phenylalanine (aspartame for example), 14. with flavor enhancers, 15. composed of cooked ham, processed meat from ham share, 16. made from minced meat, 17. stabilizers A. cereals containing gluten / -products (a. wheat, b. rye, c. barley, d. oat, e. spelled, f. kamut, or g. hybrid strains), B. celery / -products, C. crustaceans / -products, D. lupin / -products, E. sesame / -products, F. fish / -products, G. mustard / -products, H. peanuts / -products, I. milk / -products, J. nuts (nuts) / -products (a. almond, b. hazelnut, c. walnut, d. cashew, e. pecan, f. Brazil nut, g. pistachio, h. macadamia nut, or i. Queensland nut), K. eggs / -products, L. molluscs / -products, M. soy / -products, N. sulphites (more than 10 mg / kg or 10 mg / l)
All prices are in EUR incl. service and VAT.
Hefeweizen mit einem Schuss Bananen-Nektar
mit Schuss rot 3 oder grün 3
spanisches Bier
Zwei Wasser der Spitzenklasse: Acqua Panna mit seidig-dezentem Geschmack der Toskana und S. Pellegrino, das feinperlige Mineralwasser aus den lombardischen Alpen.
Tafelwasser, Saft oder Nektar nach Wahl
mit Sahne I
Milchkaffee mit Kahlúa 3, 4, I (Kaffeelikör)
mit Rum 3
Kaffee mit Whiskey
Latte Macchiato I mit einem Schuss Baileys Irish Cream 3, 4, I
Heiße Schokolade I mit Schuss Baileys Irish Cream 3, 4, I
Scotch
Scotch
Irish
Bourbon
Irish Whiskey
Single Malt
Coconut Rum
Malibu, Maracuja-Nektar
Campari 3, Orangensaft oder Soda Water
Russian Standard Vodka, Bitter Lemon 2, 6 oder Tonic Water 2
Russian Standard Vodka, Preiselbeersaft
Russian Standard Vodka, Energy Drink 3, 4, 5
Finsbury Gin, Tonic Water 2 oder Bitter Lemon 2, 6
Evan Williams Black, Cola 3, 4
Southern Comfort 3, Ginger Ale 3
Sierra Tequila, Sprite
Batida de Côco 8, Kirsch-Nektar
Bacardi Superior, Cola 3, 4
Havana Club 3 Jahre, Cola 3, 4, Limette
Russian Standard Vodka, Red Bull 3, 4, 5
Licor 43 3, Orangensaft, Sahne I
Für unser vollständiges Weinangebot wenden Sie sich bitte unser Personal!
Für unser vollständiges Weinangebot wenden Sie sich bitte unser Personal!
weinhaltiges Mischgetränk
weinhaltiges Mischgetränk
Kahlúa 3, 4, I, Baileys Irish Cream 3, 4, I, Old Pascas 73% 3
Baileys Irish Cream 3, 4, I, Romana Sambuca
Limette oder Erdbeere
Sierra Tequila, Triple Sec 9, N, Zitrone, Lime Juice 9, N
Ron Vacilon 5 Years 3, Triple Sec 9, N, Zitrone, Lime Juice 9, N
In unseren Cocktails verwenden wir Sirupe von Riemerschmid!
Sierra Tequila, Ron Vacilon 5 Years 3, Finsbury Gin, Zitrone, Lime Juice 9, N, Grenadine 3, 9, Red Bull 3, 4, 5
Russian Standard, Southern Comfort 3, Grenadine 3, 9, Lime Juice 9, N, Zitrone, Ananas- und Orangensaft
Finsbury Gin, Triple Sec 9, N, Old Pascas 73% 3, Maracujasirup 3, 9, Grenadine 3, 9, Maracuja-Nektar, Lime Juice 9, N, Zitronensaft
Ron Vacilon 5 Years 3, Malibu, Crème de Banana, Grenadine 3, 9, Orangensaft
Russian Standard, Crème de Banana, Bananensirup 3, 9, Kokossirup 3, 9, Sahne I, Bananen-Nektar
Russian Standard, Triple Sec 9, N, Vanillesirup 3, 9, Maracuja-Nektar, Lime Juice 9, N, Zitronensaft
Ron Vacilon 5 Years 3, Ron Vacilon 3 Years, Old Pascas 73% 3, Pfirsichsirup 3, 9, Ananassaft, Lime Juice 9, N, Zitronensaft, Grenadine 3, 9
Russian Standard, Ron Vacilon 5 Years 3, Calvados N, Orangenund Limettenstücke, Zitrone, Lime Juice 9, N, br. Rohrzucker, Orangensaft
Pitú, Limetten, Rohrzucker, Lime Juice 9, N
Russian Standard, Limetten, Rohrzucker, Lime Juice 9, N
Ron Vacilon 3 Years, Ron Vacilon 5 Years 3, Old Pascas 73% 3, Grenadine 3, 9, Maracujasirup 3, 9, Zitrone, Lime Juice 9, N, Ananas- und Orangensaft
Pitú, Kahlúa 3, 4, I, Crème de Cacao 3, Batida de Côco 8, Sahne I, Ananassaft
Russian Standard, Triple Sec 9, N, Lime Juice 9, N, Preiselbeersaft
Pitú, Limetten, Rohrzucker, pürierte Erdbeeren
Russian Standard, Galliano 3, Ron Vacilon 3 Years, Kokossirup 3, 9, Sahne I, Ananassaft
Ron Vacilon 5 Years 3, pürierte Erdbeeren, Kokossirup 3, 9, Sahne I, Ananassaft
Finsbury Gin, Grenadine 3, 9, Zitrone, Orangensaft
Finsbury Gin, Grenadine 3, 9, Zitrone, Lime Juice 9, N
Ron Vacilon 3 Years, Ron Vacilon 5 Years 3, Maracujasirup 3, 9, Zitrone, Lime Juice 9, N, Ananas- und Orangensaft
Sierra Tequila, Pitú, Mangosirup 3, 9, Zitrone, Lime Juice 9, N, Ananassaft
Russian Standard, Ron Vacilon 5 Years 3, Triple Sec 9, N, Finsbury Gin, Zitrone, Lime Juice 9, N, Coca Cola 3, 4
Russian Standard, Triple Sec 9, N, Orangenstücke, Grenadine 3, 9, Maracujasirup 3, 9, Zitrone, Lime Juice 9, N, Ananassaft
Ron Vacilon 5 Years 3, Old Pascas 73% 3, Triple Sec 9, N, Mandelsirup 3, 9, Ja, Zitrone, Ananas- und Orangensaft
Ron Vacilon 3 Years, Ron Vacilon 5 Years 3, Kokossirup 3, 9, Mangosirup 3, 9, Sahne I und Mango-Nektar
Sierra Tequila, Kahlúa 3, 4, I, Kokossirup 3, 9, Sahne I, Ananassaft
Ron Vacilon 5 Years 3, Limetten, Rohrzucker, frische Minze, Lime Juice 9, N, Soda Water
Russian Standard, Ron Vacilon 5 Years 3, Wassermelonenlikör 3, Crème de Cassis 3, Ananassaft
Ron Vacilon 5 Years 3, Old Pascas 73% 3, Southern Comfort 3, Sierra Tequila, Grenadine 3, 9, Zitrone, Lime Juice 9, N, Ananas- und Orangensaft
Ron Vacilon 5 Years 3, Kokossirup 3, 9, Sahne I, Ananassaft
Ron Vacilon 3 Years, Ron Vacilon 5 Years 3, Grenadine 3, 9, Zitrone, Lime Juice 9, N, Ananas- und Orangensaft
Sierra Tequila, Triple Sec 9, N, Grenadine 3, 9, Zitrone, Lime Juice 9, N, Maracuja-Nektar
Ron Vacilon 5 Years 3, Limetten, Lime Juice 9, N, Rohrzucker
Russian Standard, Wassermelonenlikör 3, Créme de Cassis 3, Grenadine 3, 9, Ananassaft
Ron Vacilon 5 Years 3, Russian Standard, Blue Curaçao 3, Kokossirup 3, 9, Sahne I, Ananassaft
Sierra Tequila, Grenadine 3, 9, Lime Juice 9, N, Orangensaft
Russian Standard, Créme de Cassis 3, Old Pascas 73% 3, Pfirsichsirup 3, 9, Zitronensaft, Lime Juice 9, N, Maracuja-Nektar, Cranberry-Nektar
Russian Standard, Kahlúa 3, 4, I, Sahne I
Ron Vacilon 3 Years, Ron Vacilon 5 Years 3, Old Pascas 73% 3, Cherry Brandy 3, Grenadine 3, 9, Zitrone, Lime Juice 9, N, Ananas- und Orangensaft
Russian Standard, Triple Sec 9, N, Pfirsichsirup 3, 9, Erdbeermark, Zitrone, Lime Juice 9, N, Maracuja-Nektar
Baileys Irish Cream 3, 4, I, Kahlúa 3, 4, I, Créme de Cacao 3, Maracuja-Nektar, Sahne I, Kokossirup 3, 9
In unseren Cocktails verwenden wir Sirupe von Riemerschmid!
Vanillesirup 3, 9, Zitronensaft, Lime Juice 9, N, Maracuja-Nektar, Orangensaft
Ananassaft, Kokossirup 3, Sahne I, Kirsch-Nektar
Ananassaft, pürierte Erdbeeren, Kokossirup 3, 9, Sahne I
Limetten, Lime Juice 9, N, Red Bull 3, 4, 5
Limetten, frische Minze, Rohrzucker, Lime Juice 9, N, Soda Water
Pfirsich- und Mango-Nektar, Ananassaft, Maracuja-Nektar, Zitronensaft
Orangen- und Ananassaft , Maracuja- und Mango-Nektar, Grenadine 3, 9, Zitrone
Limetten, Rohrzucker, Lime Juice 9, N, Ginger Ale 3
Maracuja-Nektar, pürierte Erdbeeren, Kokossirup 3, 9, Sahne I
Maracuja-Nektar, Erdbeerpüree, Zitronensaft, Lime Juice 9, N, Pfirsichsirup 3, 9
Zusatzstoffe & Allergene:
1. mit Süßungsmitteln, 2. chininhaltig, 3. mit Farbstoffen, 4. koffeinhaltig, 5. mit Taurin, 6. mit Antioxidationsmitteln, 7. mit Phosphat (Säuerungsmittel), 8. mit Milcheiweiß, 9. mit Konservierungsstoffen, 10. gewachst, 11. Schwefeldioxid (mehr als 10 mg/kg o. 10 mg/l), 12. geschwärzt, 13. enthält eine Phenylalaninquelle (z.B. Aspartam), 14. mit Geschmacksverstärker, 15. gekochter Vorderschinken, (Formfleisch aus Vorderschinkenteilen zusammengesetzt), 16. hergestellt aus zerkleinertem Fleisch, 17. Stabilisatoren, A. Glutenhaltige Getreide/-erzeugnisse (a. Weizen, b. Roggen, c. Gerste, d. Hafer, e. Dinkel, f. Kamut o. g. Hybridstämme), B. Sellerie/-erzeugnisse, C. Krebstiere/-erzeugnisse, D. Lupine/-erzeugnisse, E. Sesam/-erzeugnisse, F. Fisch/-erzeugnisse, G. Senf/-erzeugnisse, H. Erdnüsse/-erzeugnisse, I. Milch/-erzeugnisse (inkl. Laktose), J. Schalenfrüchte (Nüsse)-erzeugnisse (a. Mandel, b. Haselnuss, c. Walnuss, d. Cashew, e. Pekannuss, f. Paranuss, g. Pistazie, h. Macadamianuss o. i. Queenslandnuss), K. Eier/-erzeugnisse, L. Weichtiere/-erzeugnisse, M. Soja/-erzeugnisse, N. Sulfite (mehr als 10 mg/kg o. 10 mg/l)
Alle Preise sind in Euro incl. Service und gesetzlicher Mehrwertsteuer.
additives & allergens:
1. with sweeteners, 2. quinine, 3. with dyes, 4. caffeine, 5. taurine, 6. with antioxidants, 7. with phosphate, 8. with milk protein, 9. with preservatives, 10. waxed, 11. sulfurized (sulfur dioxide / sulphites), 12. blackened, 13. contains a source of phenylalanine (aspartame for example), 14. with flavor enhancers, 15. composed of cooked ham, processed meat from ham share, 16. made from minced meat, 17. stabilizers A. cereals containing gluten / -products (a. wheat, b. rye, c. barley, d. oat, e. spelled, f. kamut, or g. hybrid strains), B. celery / -products, C. crustaceans / -products, D. lupin / -products, E. sesame / -products, F. fish / -products, G. mustard / -products, H. peanuts / -products, I. milk / -products, J. nuts (nuts) / -products (a. almond, b. hazelnut, c. walnut, d. cashew, e. pecan, f. Brazil nut, g. pistachio, h. macadamia nut, or i. Queensland nut), K. eggs / -products, L. molluscs / -products, M. soy / -products, N. sulphites (more than 10 mg / kg or 10 mg / l)
All prices are in EUR incl. service and VAT.
Cookie | Dauer | Beschreibung |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |